perlovka_blog: (Люби книгу!)
 Прочла однако еще две книги. "Русский дневник" Стейнбека, второе издание на русском языке. Поездка Стейнбека и Роберта Капы в СССР в 1947 году. Ожидала, наверно, большего. Неожиданно сильная вставка, несколько страниц руки Капы и вообще - хороши его фотографии. Жаль, что подписи к фото совершенно непотребные: Москва, 1947 год. Киев, 1947 год. Все. Что именно на фото - не всегда ясно современному читателю. 
Стейнбек пишет, что они старались не давать оценок тому, что видели в СССР, в общем, это почти получилось. А жаль. Книгу в США считали просоветской, В СССР - наоборот.  На мой взгляд, ни то и ни другое. Нашла в инете первый перевод. Не знаю, полный ли. Потом попробую посравнивать. 
Издание неопрятное. Перевод, кмк без оригинала, кондовенький (язык), было несколько моментов, когда вообще непонятно, о чем речь. Наши герои пьют чай с "бисквитам" и даже с "большими бисквитами". Уилли превращается в Вилли и обратно в себя (то же и с Катериной и еще с каким-то персонажем) буквально в пределах нескольких соседних предложений. Спеллчек - это круто, но нельзя же полагаться на него на все сто. Указаны имена нескольких редакторов.

В один вечер проглотила книжку Марии Кикоть - история бывшей послушницы монастыря в Малоярославце. Страх и ужас. Даже если учитывать элемент субъективности - все равно: страх и ужас. Молодая женщина вдруг пришла к православию, путями жизненных исканий. Ну ладно, она стала ходить в одну из московских церквей и т.п. А потом вдруг ей захотелось уйти в монастырь. Московский батюшка не советовал ей. По его словам нет духовной жизни в современных монастырях (и во многом оказался прав), но женщина добивается своего - несколько лет живет послушницей, сначала в одном, потом в другом (Малоярославец) монастыре. Какая там духовная жизнь! Травля, изматывающий труд, местами просто рабство ("мамы"), культ матушки и т.п. В конце концов Марии удается вырваться из монастыря и она возвращается домой. Было куда. Если вчитаться в истории женщин из этой книги, видим, что не у всех была такая возможность.


Начала на днях "По-русски с любовью" - сборник интервью с ведущими нашими переводчиками (Елена Калашникова). Интересно, хотя то, что я пока прочла, не про мой язык и темы далекие, но читаю с удовольствием.

perlovka_blog: (Люби книгу!)
 Прочла в эти ленивые дни "Бесчестье" Кутзее. Мб и дальше буду читать книги? Припасены несколько штук уже.

Книги 2017 года, на которые "Горький" обращает наше внимание:
https://gorky.media/context/50-knig-2017-goda-na-kotorye-stoit-obratit-vnimanie/

"Горький" отмечает особо биографию Генделя, вышедшую из под пера cleofide и получившую ежегодную премию Московской Ассоциации музыкальных критиков.

 
perlovka_blog: (Елка)
К праздничку все умыто дождем. Чисто московский ноябрь на дворе.  Еще в понедельник, 25-го, ближе к ночи ехала на машине через заснеженный по-волшебному лес и рассматривала половинку рождающегося месяца между высоченных елей. Все, это как будто не со мной было )) Серо, сыро, скушная картинка - смыто все бесследно. Зато не скользко и быстро прошла пятикилометровку, не тормозя на льду. Даже в этом темном месяце накрутила больше 80 км. Кстати, заметила, что за последние полгода средняя скорость ходьбы увеличилась почти на 1 км/ч.  Легкий шаг ! )))

Итоги года подводить сложно, в целом - не очень просто. Посмотрим, что будет дальше.

Удалось выбраться в две поездки по местам давно желанным (Каргополь, Тотьма и Асташево, тут я уже писала про все это) - места не разочаровали. Осенью никуда выбраться не удалось, теперь уже, ебж, весной. Еще по работе ездила на несколько дней в Нидерланды, в конце октября, в тамошнюю глушь, на брег бурного Северного моря. Голландия, как мне удалось увидеть в окно автобуса и немного во время прогулок по окружающей сельской местности, все та же. И слава богу!
Существенное время провела с друзьями летом, с ними же и попутешествовала немного в радиусе 200 км от Москвы. Не имей сто рублей - факт!
Пыталась несколько укрепить родственные связи между теми частями extended family в московском регионе, с которыми общаюсь сама. Соединить так сказать, то ли разорванное, то ли вообще никогда не связанное. Но терпение мое довольно быстро истощилось - прямолинейная офисная привычка планировать по календарю и общаться, хотя бы кратко, пусть и слегка формально, touch base (чтоб его), она не у всех такая привычка, извините. Да и сама не могу сказать, даже если подумаю, зачем это нужно.
По работе: Работа есть и это радует, опять же - в последнее время, у меня сместился географический фокус и я больше общаюсь со странами Залива и Ближнего Востока вообще. Это интересно, но сложновато - все общение виртуальное. Принимают ли меня там вообще за реального человека - иногда сомневаюсь )))
"Культурные" привычки возродить не удалось, более того, стала больше читать телеграм-каналы. По-моему, ни разу не выходила в кино, хотя дома старалась смотреть разные фильмы регулярно, в основном, из прежних запасов, давно несмотренное. Однако, бес в ребро - ходила на все корпоративные вечеринки с плясками, где и попрыгала, как в прежние годы. Была даже на слегка костюмированной сходке в духе 1920-х: подкрасилась, "мексиканский тушкан", тонкий шарф вокруг головы. Смотрелось немного непристойно, но для образа эллочки-людоедки - вполне.
Из семейно-полезного: посадила сколько-то кустов и деревьев - с нетерпением жду весны теперь!




perlovka_blog: (Default)
 Едем с дачи. Вдоль шоссе, поодаль, тянутся и тянутся сараи какого-то строймаркета. В просветах между ними видны какие-никакие, но просторы. Тут я притормаживаю в небольшой пробке и успеваю рассмотреть, даже не рассмотреть, а заметить, мелькнувший в просвете летящий табунчик отчаянных коричневых лошадок - пони?? - Нет! Овцы! Что случилось? Через секунду, вбежав в межсарайный просвет и догоняя овец, проносятся друг за дружкой две встрепанные белые курицы. Скрылись из виду. Улеглась пыль. Никого больше. Конец процессии.

perlovka_blog: (Default)
 Л.П. умерла на прошлой неделе. 81 год. Первая из соседей, с кем я тут завела знакомство в 2004 году. Показалась сначала строгой вредной бабкой, но на самом деле была добрым, немного ироничным человеком. Показывала своих персидских кошек. Рассказывала про дачу. Потихоньку ушли кошки, последняя - в этом году. Теперь нет Л.П. Мы редко общались, все равно будет не хватать. Как всегда поначалу не укладывается - как же так, теперь-то как, не может быть.
 
Кстати, нашу кошку-мать в котеночестве подобрал на даче муж Л.П.
perlovka_blog: (Default)
 Утром была на Зубовском (Парк культуры), увидела по ходу дела, как там теперь устроено Садовое. Тротуар - шире, проезжая - уже, сделан короткий отводок для высадки и с кармашком для парковки. Мест немного. Тротуар, конечно, шикарен: свободен от машин. Пока. Интересно, насколько этого хватит. На Павелецкой у нас уже начали потихоньку громоздиться-парковаться на расширенных и отплиткованных "площадях". Кстати, as of yesterday, работы еще продолжались, есть там еще масса недоделанного.
 
Видела много странных фото новейшего парка Зарядье. Вроде тут - пустырь пустырем, а там - модерновая конструкция, напомнившая мне суперздание ТЦ Озз Молл в Краснодаре.
Оказывается, "пустырь" представляет основные виды российского ландшафта. Эээ.... ну, ладно... Надо будет выбраться. Хотя такие "планируемые" вылазки у меня могут откладываться на долгие-долгие месяцы. А там, глядишь, пустырь оборотится тайгой или сочинскими бамбуковыми рощицами.
 
perlovka_blog: (Car)
1-го была отличная солнечная погода, ездили на Ярославщину, места известные, но в хорошей компании... Переславль, Поречье, Ростов, опять Переславль. Но кое-что новенькое удалось увидеть - фрески а Свято-Троицком Даниловом монастыре. В них точно свое есть, свой стиль. Гурий Никитин.
Под конец, на закате почти зашли в Сорокадесятскую церковь. Никого. Только две или три женщины поют, зато как!




perlovka_blog: (Default)
Приятное, ненавязчивое чтение о некоторых шведских реалиях в книгах Линдгрен. Вкусно, тепло и уютно, как в Икее)). На Горьком: https://gorky.media/context/kratkij-putevoditel-po-miru-astrid-lindgren/?utm_source=telegram
perlovka_blog: (Елка)
Максим Трудолюбов в телеграме:
"Обсуждали с моим другом японцем (он и американец тоже) русскую дачу. Он работал в Москве несколько месяцев и дача - как явление культуры - была его главным открытием. Он говорит в японском слово "дача" тоже есть, как и в английском. Его понимание дачи: это место, куда русский человек удаляется на два-три дня в неделю, чтобы оставить рабочую суету в городе. "Дача - простой, небольшой домик. Эти гигантские особняки, которые построили себе некоторые русские - это нехорошо, в домах для богатых нет ничего необычного, они везде одинаковые". А вот простой домик, сидя около которого можно просто смотреть на деревья и горизонт, чтобы отключиться от беготни и сутолоки города - это настоящая дача. Мой японец тоже хочет такую под Токио. Он рассказал, что читал в японском журнале про других японцев, которые пытаются создать дачную жизнь в Японии. Это маленькая группа людей. "Я бы к ним присоединился", - мечтательно говорит К, мой японский друг. О какой культуре это понимание дачи говорит нам больше - о русской или японской - стоит задуматься."

Какая культура, не знаю, но такое определение мне близко. На нашей даче достаточно просторов вокруг, (застроена только одна сторона улицы), чтобы понять этого японца.




perlovka_blog: (Default)
 Ну все - осень. И не потому, что похолодало и задождило, а темно вдруг стало резко. Вечерней ходьбе практически конец, да и утром скоро.... того-с. Начнется борьба за стольник, как его набрать...


Tags

Style Credit

Syndicate

RSS Atom
Page generated 7 December 2025 23:26
Powered by Dreamwidth Studios