perlovka_blog (
perlovka_blog) wrote2008-06-08 06:57 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Jozin z bazin Russian version
Это не баян - просто для удобства.
[Error: unknown template video]
Когда обсуждали у
f_f,
vinichenko дал вот такое замечательное толкование этой песни (если вы не слышали раньше, то сначала послушайте, а потом уж - к толкованию):
"Думаю, что это архетипическая история - хтонические силы в лице Йожина восстают против города/цивилизации, но терпят поражение. Или (тоже архетип) король/председатель просит странствующего (на "Шкоде") рыцаря об избавлении от чудовища, обещая ему полцарства и дочь в жены.
Хотя какой-то странный тип этот председатель со своей сливовицей, где-то на полпути между цивилизацией и хтоическим началом. Подозреваю, что при более внимательном рассмотрении что-нибудь всплыло бы - то ли председатель, одурманивая доверчивых героев чарами (сливовицей), отправлял их на прокорм чудовищу, не ожидая, что кто-то додумается до самолета с порошком, то ли само чудовище завелось в результате злоупотреблений председателя, отчего последний был так заинтересован в его устранении, то ли под борьбу с чудовищем списывались какие-то ресурсы..."
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
"Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Refren:Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
ИСТОРИЯ - http://czechmatediary.com/2008/01/17/an-old-czech-folk-song-becomes-no1-hit-in-poland
[Error: unknown template video]
Когда обсуждали у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"Думаю, что это архетипическая история - хтонические силы в лице Йожина восстают против города/цивилизации, но терпят поражение. Или (тоже архетип) король/председатель просит странствующего (на "Шкоде") рыцаря об избавлении от чудовища, обещая ему полцарства и дочь в жены.
Хотя какой-то странный тип этот председатель со своей сливовицей, где-то на полпути между цивилизацией и хтоическим началом. Подозреваю, что при более внимательном рассмотрении что-нибудь всплыло бы - то ли председатель, одурманивая доверчивых героев чарами (сливовицей), отправлял их на прокорм чудовищу, не ожидая, что кто-то додумается до самолета с порошком, то ли само чудовище завелось в результате злоупотреблений председателя, отчего последний был так заинтересован в его устранении, то ли под борьбу с чудовищем списывались какие-то ресурсы..."
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
"Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Refren:Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
ИСТОРИЯ - http://czechmatediary.com/2008/01/17/an-old-czech-folk-song-becomes-no1-hit-in-poland
no subject
no subject
no subject
no subject
Какая все-таки сильная, многогранная вещь, а казалось бы ля-ля-тру-ля-ля :)
no subject
no subject
Беовульфовского масштаба песнь!
no subject
no subject
no subject
no subject
В российском контексте следует рассмотреть все это в свете народности (духовности). И т.п.