8 November 2007

perlovka_blog: (Default)
- Линда, хочешь половинку блинчика?
*** Хочууууу.... целый!
- Ты одну половинку уже съела, теперь вторую - вот и будет целый.

Лежит где-то в коридоре и ждет, пока я копаюсь на кухне, достаю блинчики. Но тут я достаю еще и копченую колбасу. Коридор из кухни не вижу. Но слышу топот. В кухню вламывается любительница колбасы, совершает экстренное торможение и смиренно усаживается по стойке "смирно".
- Колбасы хочешь???
С трудом удерживается от рывка, но страстно вытягивает шею и принюхивается к кусочку колбасы:
*** ДАААА!
perlovka_blog: (Boooored)
Не то чтобы меня шибко интересуют изображения крокодилов в древнеегипетской культуре, однако ссылку надо записать. Но одна ссылка - не то: должна быть практическая польза. Тут некоторые, помнится, интересовались бытом и нравами крокодилов.....

Как изображают хищника, плодовитого или неистовствующего
Желая обозначить хищника, или плодовитого, или неистовствующего, рисуют
крокодила из-за того, что он убивает многих и имеет много детенышей, и неистовствует: ибо когда, желая схватить что-либо, он промахивается, то, неистовствуя, гневается на себя.

Как изображают восход
Говоря о восходе, рисуют два крокодильих глаза, поскольку из всего тела этого
животного [только] глаза выглядывают из глубины.

Как изображают закат
Говоря о закате, рисуют припавшего [к земле] крокодила, ибо это животное припадает и прижимается к земле.

Как изображают тьму
Говоря о тьме, рисуют хвост крокодила, поскольку не иначе приносит гибель и
уничтожение крокодил, как, схватив животное, поражает хвостом и делает бессильным: ибо именно в этой части [тела] заключена сила и мужество крокодила. Хотя довольно [много] существует и других знаков с крокодилом, в первой части [книги] сказано, по-видимому, достаточно.

Из http://www.egyptology.ru/antiq.htm:
Книга 1. http://www.egyptology.ru/antiq/Horapollo1.pdf
perlovka_blog: (Default)
Глава о преображении в бога-крокодила

Я бог-крокодил Сухос, который обитает посреди ужаса перед ним. Я Сухос, и я хватаю мою жертву подобно хищному) зверю. Я великая Рыба, которая есть в Камуи. Я Господин которому совершают поклоны и простирания ниц в Летополе И Осирис Ани – господин, кому поклоны и простирания ниц совершаются в Летополе.

Смотрите, я обитатель в его страхах, я крокодил, его первенец. Я приношу добычу [c.237] издалека. Я – Рыба Гора, Великий в Камуи. Я также господин поклонений в Летополе*.


Глава начинается словами: “Осирис Ани, чье слово – истина, говорит…” [c.238]

* Из папируса Небсени. 

Глава о преображении в птицу Феникс

 

Я взлетел из первичного вещества. Я воссуществовал подобно богу Хапри. Я пророс, как растения. Я сокрыт подобно черепахе в ее панцире. Я – семя всякого бога. Я семь Вчерашний день четырех частей (четвертей) земли и Семи Уреев, которые воссуществовали в восточной земле. Я есмь Великий Гор (Ароэрис), который украшает и освещает духов Хамамат светом своего тела. Я – тот бог, что касается Сета. [c.244]

 

Я есмь бог Тот, который стал (стоял) между ними (Гором и Сетом) как судия от лица Правителя Летополя и Душ Гелиополя. Он был подобен стремнине между ними. Я пришел. Я поднялся на мой престол. Я одарен Хау. Я могуществен. Я одарен божественностью среди богов. Я есмь Ханса, господин всякого вида силы.

 

Если эта глава известна умершему, он выступит чистым днем после своей смерти и он проделает любое преображение, которое его душа пожелает принять. Он будет среди последователей Онуфрия, и он будет удовлетворяться (довольствоваться) пищей Осириса и погребальной тризной. Он узрит Диск Солнца, он будет в добром положении на земле перед Ра, и его слово будет истиной на виду у Осириса, и никакое зло не обретет господства над ним на веки вечные. [c.245]

Tags

Style Credit

Page generated 6 September 2025 16:36
Powered by Dreamwidth Studios