30 April 2008

perlovka_blog: (Boooored)
[livejournal.com profile] kirulya пишет: "В Израиле отмечают день жертв памяти Катастрофы европейского еврейства. По этому поводу по четырем каналам идут фильмы о Холокосте, развлекательные израильские каналы на сутки закрыты, и вся страна прилипла носом к немецкому каналу, по которому идет полуфинал "Челси" против "Ливерпуля"." (http://kirulya.livejournal.com/1572744.html)
perlovka_blog: (Серпом!)
... а еще прикольно, когда георгиевскую ленточку привязывают на щетку стеклоочистителя. На дворник заднего стекла авто, то есть.

Очевидно, чтобы увеличить площадь моющей поверхности дворника.
perlovka_blog: (Default)
Цитирую из РГ. Вилки, конечно, ого-го, но все-таки: "По статистике, в России бюджет на разработку и внедрение инновационного препарата составляет от 100 тыс. до 5 млн долларов, тогда как на Западе он на порядки выше: от 100 до 500 млн долларов."
perlovka_blog: (Лев)
... просматривала одну недавнюю статью в РГ. Неважно, о чем, честное слово. А о ком, можно догадаться. Хотя и это неважно. Я хочу позаимствовать оттуда выражение "обозрев ситуацию глобальнее", ввести его в свой скромный, бытовой, можно сказать обиход. (Хочется, конечно, написать "оборзев", но исключительно по созвучию) Звучит-то как!

Статья большая и совсем не юмористическая. В самом начале текста проходит слово "озаботился", создает определенный настрой, напряженность, закручивается интрига. Тут же скоро: "Позвал ... задуматься". Ну, естественно. Если есть заботы, то о них надо подумать. (Там еще написано - по результатам задумчивости - что государственные деньги надо использовать разумно. Но я не о том, я - о языковых средствах).

Потом долго и нудно напечатаны какие-то слова, а уже под занавес это самое "обозрев ситуацию глобальнее, ....". Я правильно тут написала это слово? Да-да, все в порядке.....

* РГ - "Российская газета"

Tags

Style Credit

Page generated 7 July 2025 12:54
Powered by Dreamwidth Studios