Еще когда заказывала коробку для рабочего блога, нужно было название дать. Муки-мученические :) Хотя я собираюсь писать прежде всего по-русски, название нужно было дать английское, ну... хотя бы латиницей. А иначе - как его каталогизируют (это у нас со всеми ресурсами происходит, в глобальных масштабах), учтут (обязательно!) и вообще, если повезет, будут поминать (Эх, мечты...) в наших, внутрифирменных англоязычных текстах, в переписке?
Идея у меня такая - писать тексты недлинные (уж лучше ссылку дать), чтобы можно было прочитать в перерыве, за несколько минут. Поэтому в голове всплыло из советского прошлого: "В рабочий полдень". Заклишированность мозга полная. Крутилась и так, и этак... потом один англоязычник посоветовал среди прочего Take five. А что ж?
Во-первых: take five or take ten : to take a break especially from work (m-w.com)
Во-вторых: http://www.youtube.com/watch?v=BwNrmYRiX_o
.... и пусть я хладнокровна к джазу:)
Идея у меня такая - писать тексты недлинные (уж лучше ссылку дать), чтобы можно было прочитать в перерыве, за несколько минут. Поэтому в голове всплыло из советского прошлого: "В рабочий полдень". Заклишированность мозга полная. Крутилась и так, и этак... потом один англоязычник посоветовал среди прочего Take five. А что ж?
Во-первых: take five or take ten : to take a break especially from work (m-w.com)
Во-вторых: http://www.youtube.com/watch?v=BwNrmYRiX_o
.... и пусть я хладнокровна к джазу:)