It's been three long years
Do ya still want me?
Очень старая песня, и все вы наверняка слышали ее хоть раз - про желтую ленточку на старом дубе. Желтая ленточка обозначает, что кого-то ждут после долгой отлучки (например, из армии). Здесь - про мущщину, кот. едет из тюрьмы домой. Он заранее просил жену (подругу) в письме повязать на старом дубе желтую ленточку - как знак того, что она все еще ждет его. А нет - так он просто проедет мимо, раз такое дело.... И вот он едет. Подъезжает к дому. Страшно посмотреть в окно. Он просит водителя посмотреть.... Автобус ревет: на дубе не одна, а сто желтых ленточек. Ура.
Хотя я не люблю всю эту околотюремную бодягу, но, согласитесь, если не знать слов, так и вообще ничего криминального не заподозришь. Очень легко и даже солнечно. Впрочем, он отсидел всего три года. По крайней мере - не серийный убийца. И все у них будет хорошо.
Топ в моем списке - Перри Комо. В меру оптимистично, немного с грустинкой. Perfect:
Perry Como - Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
Вот этот вариант тоже неплох, но без изюминки:
Tony Christie - Tie a yellow ribbon round the old oak tree
Очень бодрый финский вариант. Очень жизнерадостный, очевидно, за счет раскатистого РРРРЫ:
Frederik - Nosta lippu salkoon (Tie a yellow ribbon ...)
Отвратительный Дин Мартин - развязный котяра, что-то непохож на только что освободившегося (... и что это? То ли сигара у него в руке? В топку!): Dean Martin - Tie A Yellow Ribbon Хотя, наверно, в дешевом ресторане пошло бы.....
Если поржать, то пожалуйста Роджер Мур. Да, тот самый. Джеймс Бонд. Голос офигенный. Точно соответствует контексту. Интересно, это специально было сделано? Не знала, что он подвизался на эстраде. Поприветствуйте: Roger Moore - Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
( Спиши слова (англ.) )