15 February 2010
Орфография
15 February 2010 09:42Никогда не задумывалась о связи орфографии и стилистики. А вот теперь увидела и решила, что написание нейтрального в общем-то термина "пессимист" и однокоренных слов через И подчеркивает отрицательное отношение высказывающегося к пессимизму вообще и/или конкретному пессимисту в частности: "Писсимист [ты такой-разэтакий]!".
Стоит задуматься и о других примерах.
Стоит задуматься и о других примерах.
|
Update: Статья на ту же тему на слон.ру сопровождается комментарием читателя, кот. ссылается (и буквально тоже) на русские переводы статей Expressen (журналистское расследование). Оттуда можно почерпнуть кой-какие подробности, но в принципе, они не противоречат и не отменяют информацию из наших газет.
-9С, много свежего снега.
Вчера был "выходной". Сегодня бежалось тяжело, всю дорогу тяжесть в ногах. Еще думаю, что в самом начале взяла темп быстрее обычного. В одном месте плюнула и прошла метров 50 пешком. К светофору прибежала как благословенному источнику. Но без надрыва, просто очень хотелось постоять. Перед самым подъездом тяжесть сменилась приятной усталостью ног. Ну не подлянка :)
Вчера был "выходной". Сегодня бежалось тяжело, всю дорогу тяжесть в ногах. Еще думаю, что в самом начале взяла темп быстрее обычного. В одном месте плюнула и прошла метров 50 пешком. К светофору прибежала как благословенному источнику. Но без надрыва, просто очень хотелось постоять. Перед самым подъездом тяжесть сменилась приятной усталостью ног. Ну не подлянка :)