perlovka_blog: (Default)
[personal profile] perlovka_blog
Блин, это случилось. Слава богу, это не я.

Сегодня в редакционной Ведомостей такая фраза: "... крупных частных компаний и других сообществ, создающих и укрепляющих свои клиентеллы".
Очень люблю слово clientele. И мне всегда хочется его ввернуть в свою скудную (устную) речь, но потом вспоминаю, что в русском языке есть слово "клиентура". Оно, правда, противное, "агентурой" отдает. Хотя есть и достаточно нейтральная "профессура". В итоге всегда обхожусь простыми "клиентами".
Но "клиентеллы"-то почему? И почему два "Л"?
Из Merriam-Webster (m-w.com): Main Entry: cli·en·tele Function: noun Etymology: French clientèle, from Latin clientela, from client-, cliens Date: circa 1587 : a body of clients <a shop that caters to an exclusive clientele;
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Tags

Style Credit

Page generated 4 July 2025 15:34
Powered by Dreamwidth Studios