perlovka_blog: (Default)
[personal profile] perlovka_blog
В книге Робинсона "Как стать переводчиком" - целая глава о каналах восприятия. Ссылаясь на Йенсена (Jensen, 1995), Робинсон пишет о трех сенсорных формах восприятия информации - зрительной, слуховой и кинестетической (движение и касание). В каждой форме есть внутренняя и внешняя составляющая.

Подробно описаны все три формы, но я решила сначала разместить тест. А описания подойдут в качестве комментария к результатам. Могу сказать сразу, что я - "визуал", т.е. набрала 20 очков по визуальному восприятию, 10 - по слуховому и 10 - по кинестетическому. Так оно и есть - мне всегда прежде всего нужна была зрительная опора.

Для каждого вопроса нужно выбрать ДВА наиболее подходящих ответа. Если вам подходит только один из предложенных трех, засчитайте его себе ДВАЖДЫ. (В - визуальное, А - аудиальное, К - кинестетическое). Потом подсчитайте, сколько В, А и К набралось.

В конце теста есть несколько вопросов, на которые можно ответить только имея опыт перевода. Основная часть вопросов вполне общечеловеческая.....



1) Когда вы пытаетесь мысленно что-нибудь себе представить, что возникает у вас в мозгу?
В подробные и сложные изображения
А звуки
К смутные неясные образы

2) Что вы делаете, когда злитесь?
В молча подавляете в себе кипящую злобу
А кричите и ругаетесь
К носитесь вокруг, пинаете и швыряете вещи, размахиваете руками

3) Что вы делаете, когда вам скучно?
В рисуете картинки
А разговариваете сами с собой
К расхаживаете или вертитесь на месте

4) Если вам нужно что-то рассказать другу, вы скорее всего
В напишите записку или письмо, пошлете сообщение по факсу или электронной почте
А позвоните по телефону
К позовете его на прогулку

5) Когда вы пытаетесь вспомнить телефонный номер, вы
В представляете его себе мысленно
А произносите его вслух или про себя
К начинаете его набирать, чтобы пальцы его "вспомнили"

6) Когда вы пытаетесь вспомнить человека, вы
В помните его лицо (но часто не помните имени)
А помните его имя (но часто не помните лица)
К помните какие-то совместные действия

7) Когда вы пытаетесь постичь человека (его настроение, мнение, реакцию и т.п.), на что вы обращаете внимание?
В на выражение лица
А на звучание голоса
К на движения тела

8) Когда вы не можете вспомнить нужное слово, вы
В рисуете картинку
А хмыкаете и бормочете
К жестикулируете или разыгрываете сценки

9) В своих снах вы
В видите яркие цветные изображения
А слышите голоса
К чувствуете, как вы двигаетесь

10) Когда вы думаете о друге, вы первым делом представляете себе
В его лицо
А его голос, любимые фразы
К его жесты, походку, интонации

11) Когда вы занимаетесь или преподаете в аудитории, что вам больше всего нравится?
В слайды, диаграммы, компьютеры, красивые учебники
А разговоры (лекции, обсуждения, повторение фраз)
К практические занятия, лабораторные работы, экскурсии, инсценировки

12) Когда вы что-то учите самостоятельно, что вам больше всего помогает?
В иллюстрации
А объяснения друга
К отказ от помощи и выполнение нужных действий методом проб и ошибок

13) Что вы делаете в случае пожара?
В оцениваете ситуацию, думаете, планируете, ищете выходы
А кричите "Пожар!" или визжите как сумасшедший
К бежите к выходу, помогаете людям

14) Что вы больше всего любите смотреть по телевизору или в кино?
В путешествия, документальные фильмы
А ток-шоу, новости, комедии, пьесы
К спорт, приключения, триллеры

15) Что вам больше всего нравится в книгах или фильмах?
В описание (в книге) или видеоряд (в фильме)
А диалог
К действие

16) Какие жанры искусства вас больше привлекают как зрителя или слушателя?
В картины, фотографии или скульптуры
А чтение стихов или исполнение музыкальных произведений
К драматические инсценировки или балет

17) Каким видом искусства вы больше всего любите заниматься?
В рисунком или живописью
А писательством или пением
К актерством, танцами, скульптурой

18) Если вы хотите запечатлеть какую-нибудь сценку, что вы скорее сделаете?
В сфотографируете ее
А запишете на магнитофон
К снимете на видео

19) Какой вид перевода вам больше всего нравится?
В письменный
А перевод на конференции или в суде
К перевод при сопровождении

20) Что вам больше всего мешает во время перевода?
В беспорядок в оригинале, у вас на столе и пр.
А шум, музыка, голоса
К движение



Комментарии здесь - http://perlovka-blog.livejournal.com/378722.html
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Tags

Style Credit

Page generated 1 July 2025 10:10
Powered by Dreamwidth Studios