О хороших манерах
14 July 2008 13:30![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
which and that
Which informs, that defines. This is the house that Jack built. But This house, which Jack built, is now falling down. Americans tend to be fussy about making a distinction between which and that. Good writers of British English are less fastidious. ("We have left undone those things which we ought to have done")
Что-то у меня даже голова закружилась...........
Which informs, that defines. This is the house that Jack built. But This house, which Jack built, is now falling down. Americans tend to be fussy about making a distinction between which and that. Good writers of British English are less fastidious. ("We have left undone those things which we ought to have done")
Что-то у меня даже голова закружилась...........
no subject
Date: 14 July 2008 09:45 (UTC)раз уж начала, то дай, пожалуйста, какое-нибудь правило!
no subject
Date: 14 July 2008 10:01 (UTC)Меня всегда добивали конструкции с have, как здесь - ought to have done. Oh no.... как голова кружится :)
no subject
Date: 14 July 2008 10:15 (UTC)